Реклама Rambler's Top100 Service     Все Кулички
 
Заневский Летописец
 
    Виртуальный орган невиртуальной жизни
08.10.2001         N 641   

"Даун Хаус"

     Премьера "Даун Хауса" в Петербурге
     28 сентября в Доме Кино состоялась петербургская премьера самого скандального фильма 2001 года "Даун Хаус". Это своеобразная комедия - стеб на тему романа Ф.М. Достоевского "Идиот".
     Режиссер - Роман Качанов, ("ДМБ", режиссер-постановщик, сценарист), сценарист - Иван Охлобыстин ("ДМБ" - сценарист; "Восемь с половиной долларов" - актер).
     Фильм уже посмотрели в 80 городах России и Нью-Йорке.
     Очевидно, создатели картины решили представить ее в городе Достоевского в последнюю очередь.
    
Краткое содержание: на рейсовом автобусе Цюрих - Москва приезжает в российскую столицу из Швейцарии князь Мышкин (Федор Бондарчук), с четырьмя серьгами в правом ухе и с огромным магнитофоном на плече.
     Князь в прошлом - программист, от чего повредился в уме и лечился за границей, но полностью не выздоровел, так как наблюдает галлюцинации, писает на Воробьевых горах, ныряет в морской пейзаж, а главное - непрерывно слушает хаус-музыку (музыку к фильму написал DJ Грув). По поведению очень напоминает дауна. В автобусе он знакомится с бизнесменом Парфеном Рогожиным (Иван Охлобыстин), который рассказывает князю о роковой красавице Настасье Филипповне (А. Букловская). Из ее ножек Рогожин и Мышкин делают аппетитную ветчину в финале фильма.
     В Москве, однако, события начинают развиваться совсем не по сюжету романа Достоевского.
     Фильм можно посмотреть в Доме Кино до 28 октября, а также по телевизору на этой неделе.

     Санкт-Петербургские новости
     Прочитав такую новость, я, как "знаток" и "любитель" (с обратным знаком) этого романа, не мог не ознакомится с этим, так сказать, произведением киноискусства.
     Почти целую неделю я готовил себя к этому событию, настраивая и уговаривая свою нервную систему не слишком возмущаться увиденным. То есть, еще не увиденным, а тем, что мне покажут.
     Ибо, хотя мне не нравится ни "Идиот", ни Достоевский в целом, но я человек уже достаточно консервативный, и молодежное издевательство над классикой раздражает меня уже тем, что оно существует, и тем, что оно - молодежное.
     Я прекрасно понимаю, что мое раздражение проистекает от зависти к молодежи (хотя какая уж там особенная молодежь? Федору Бондарчуку 34 года), но от этого мое раздражение только усиливается.

     Я считаю вполне правомерным свое мнение о Достоевском, как о литературном поденщике, предтече скорее Фрейда и современных психотерапевтов, чем писателей (а кто, из писателей, кстати, его продолжатель?), но полагаю, что некоторая степень уважения к предкам (и к Достоевскому в том числе) должна изначально существовать и сохраняться.
     Поэтому мне не нравятся (как говорят математики, по определению) переводы "Анны Карениной" (которую я тоже терпеть не могу) в современные комиксы, и "Идиота" - в "Даун Хаус".

     С другой стороны, я допускаю, что у молодежи все-таки сохраняется та самая некоторая степень уважения к предкам, просто ее уровень значительно меньше моего.

     Раздираемый такими противоречивыми размышлениями, я развесил по квартире записки-напоминания себе о времени показа фильма.
     Это помогло, и в назначенное время с выражением любопытствующего суслика, высунувшегося из норки, я сидел перед телеящиком, готовый внимать и возмущаться.

     Ничего из этого не вышло.
     Вернее, вышла только половина - внимать.

     Потому что уже первый псевдо-диалог князя Мышкина (в дурацкой ушанке-тюбетейке) и Рогожина удивительным образом соответствовал ощущению читаемого романа.
     В таком стиле оказался сделан и весь фильм.

     В нем (в полном соответствии с романом!) нет диалогов, как таковых. Есть попеременные монологи всех действующих лиц, произносимые в пространство, практически без эмоций и без интонаций, с неподвижными лицами и минимумом движений.
     Отчасти это похоже на древнегреческую драматургию, когда лица актеров и вовсе закрывались масками, а сами актеры были лишь рупором для мыслей великих авторов.
     Но если древнегреческое занудство в наш динамичный век нельзя выдержать просто физически, то статика кадров "Даун Хауса" завораживает и привораживает.

     Удивительно, что при таком нарочитом ограничении выразительных средств (актеры не играют, а произносят текст, притом таким образом, что становится понятно, что это не текст персонажей, а текст автора) практически все действующие лица очень выразительны.
     И все разные:
непробиваемо-флегматичный князь Мышкин,
старорусский купец и одновременно ново-русский бизнесмен Рогожин,
шлюшка и эмансипе Настасья Филипповна,
олигарх, генерал Епанчин (почему-то он мне Брынцалова напомнил),
солдафон и враль генерал Иволгин,
мерзавец во все времена Фердыщенко,
конопатая сестра Гани Иволгина,
молодящаяся генеральша Епанчина
и другие.

     Меньше (на мой взгляд) повезло самому Гане и Аглае, да и то только потому, что я затрудняюсь определить их сколь-нибудь коротко.
     Аглая, кстати, в фильме значительно радикальнее стервы Настасьи Филипповны, что тоже полностью соответствует их литературным прототипам.

     Литературная часть фильма, то есть тот текст, который авторы фильма заставляют произносить актеров, поистине выше всяких похвал.
     Помесь стилистики построения фраз времен Достоевского со словарем партийно-правительственных распоряжений, ново-русским жаргоном и словечками тинейнджеров младшей возрастной группы придает какую-то удивительную достоверность тем бредовым событиям, которые нам показывают на экране.

     Собственно, никаких событий почти и не происходит.
     Князь хаотичным образом (в полном соответствии с романом) шатается по городу, встречается (в полном соответствии с романом) с разными необязательными персонажами, совершенно немотивированно (в полном соответствии с романом) везде слышит о Настасье Филипповне, выслушивает (в полном соответствии с романом) разные, не имеющие отношения к сюжету, истории и байки...
     И, в конце концов, прямо от Рогожина уходит в барханы, неся кусочек окорока для Гани...

     Каннибалистическая концовка фильма - единственный, пожалуй, прокол авторов.
     Сей шокирующий пассаж случайно затесался в фильм из бессмысленно-циничных страшилок конца восьмидесятых и начала девяностых годов, которые сейчас уже практически сошли со сцены.
     Они существуют и сейчас, но их тональность несколько изменилась. Нынешний цинизм приобрел некоторую осмысленность, если, конечно, так можно говорить о цинизме.

     Завершая свои впечатления от фильма "Даун Хаус", отмечу еще две вещи.

     Первая.
     Ужасно хочется классифицировать этот фильм, определить, каталогизировать, присвоить инвентарный номер и положить на соответствующую полочку.
     Собственно, для этого все и написано.

     Но ничего не получается.
     Фильм - помесь первоисточника (романа "Идиот" - это несомненно) с резонерскими фильмами времен братьев Люмьер, месиво первобытной драматургии с псевдо-лубочными картинками Митьков, винегрет новейших кино-технологий со статикой провинциальных театров позапрошлого века.

     Вторая.
     Эти впечатления - мнение человека недавно и внимательно прочитавшего роман.
     Было бы очень любопытно узнать мнение людей, роман не читавших.

     Только я очень опасаюсь, что оно будет выражено примерно так:
рулезз, мастдай, ^%$#&!!, *&^% % $#@$%!!!

     Эмоционально, конечно, но малосодержательно.

     Кино, конечно, мрачное.
     Но я получил большое удовольствие.


     Искал какую-нибудь картинку для заметки, ничего хорошего не нашел, но зато наткнулся на целую подборку заметок о "Даун Хаусе" на Film Studio.ru.
     Вот две из них:
"Идиот" отдыхает
"Идиотизм" заразен
     Там и еще есть.


О Достоевском и Толстом:
"Идиот"
Сочинение на тему...
Бедная Анна


Обложка      Предыдущий номер       Следующий номер
   А Смирнов    ©1999-2001
Designed by Julia Skulskaya © 2000